Sikhs denied exemption from Ontario’s motorcycle helmet law | Toronto Star

Good decision, not without courage given support in all party caucuses for the exemption, that other provinces have provided and exemption, and the importance of the Sikh vote in a number of ridings (but expect that most Sikh voters are not single issue voters).

Riding a motorcycle is a choice, not a right. While accommodation for turbans and other head (but not face) coverings is appropriate in most settings,  it is not for this one.

Motorcycle-riding Sikhs in Ontario will not be exempted from the province’s helmet law, Premier Kathleen Wynne has decided.The Canadian Sikh Association says it received a letter last week from Wynne stating the Liberal government, for safety reasons, will not allow Sikh motorcycle riders to wear only turbans as British Columbia and Manitoba currently allow.

“After careful deliberation, we have determined that we will not grant this type of exemption as it would pose a road safety risk. Ultimately, the safety of Ontarians is my utmost priority, and I cannot justify setting that concern aside on this issue,” Wynne said in her letter dated Aug. 14.

Wynne said safety trumps religious freedoms in this case.“As you know, the issue of balance between religious accommodation and public safety has been considered by the courts in Ontario which, on this issue, have found that Ontario’s mandatory helmet law does not infringe on the Charter of Rights and Freedoms, nor the Ontario Human Rights Code,” she said.

The Ontario Highway Traffic Act requires all motorcyclists to wear a helmet. This poses a problem for Sikhs, whose turbans don’t fit under most helmets.

Sikhs denied exemption from Ontario’s motorcycle helmet law | Toronto Star.

Anti-immigration flyers single out Sikh community in Brampton | Toronto Star

Don’t they always state this:

Dan Murray, a spokesperson and co-founder of Immigration Watch, confirmed to the Star that the group produced the flyers but insisted that its message is reasonable and not racist.

“The purpose of the flyer is to say there is a cultural limit to the number of people any part of Canada could accept,” he said from British Columbia, where the group was founded in the late 1990s. He said the group has “tens of thousands” of followers who subscribe to its online newsletters.

Canada has been taking in 250,000 immigrants a year for two decades, but Ottawa has never provided justification for that policy, he said.

Murray said the group’s Brampton members had distributed the same flyers several months ago and placed hundreds this week. The photo showing Sikhs was used because they make up “the majority of the population in Brampton,” he noted.

Murray characterized people who criticize the flyer’s message as offensive and racist as “cowards.”

“For long-term Canadians to say that, they are cowards. They are trying to be politically correct,” Murray said. “They are afraid to express criticisms over our immigration because they are conditioned to respond to immigration only in a positive way.”

But definitely a minority view as all political parties support immigration and cultivate relations with ethnic communities. One can have an informed debate about immigration levels but these kinds of pamphlets are similar to the failed PQ strategy on the Charter of Values and identity politics.

Anti-immigration flyers single out Sikh community in Brampton | Toronto Star.

Des sikhs en cour contre l’Assemblée nationale | Le Devoir

The same week the federal government announced the kirpan would be allowed in Canadian embassies and consulates, a reminder that it remains an issue in Quebec, where the Assemblée nationale did not allow Sikh leaders to enter given their insistence on wearing the kirpan. Will be interesting to see if the new Liberal government will address this (non-issue in the Canadian and other provincial parliaments). In the meantime, a court case continues:

En entrevue avec Le Devoir, Balpreet Singh se fait très discret à propos de cette action en justice. « Il y a eu des tentatives pour entamer un dialogue et l’avenue légale en est certainement une que nous avons aussi conservée comme outil dans cette possible lutte »,dit-il pudiquement. M. Singh répète qu’il espère plutôt que la situation se règle par le dialogue. Il fonde en ce sens beaucoup d’espoir sur l’arrivée au pouvoir du libéral Philippe Couillard.

« Nous avons espoir que le dialogue permettra de résoudre cette situation. Nous le sommes particulièrement considérant que le PQ n’était visiblement pas favorable à ceci. Alors, nous avons espoir que nous pourrons expliquer la signification du kirpan au nouveau gouvernement au Québec et entamer le dialogue. »

Des sikhs en cour contre l’Assemblée nationale | Le Devoir.

Christian Rioux of Le Devoir never misses an opportunity to make his position on multiculturalism, this time using a play by Mani Soleymanlou, Un, the story of an Iranian immigrant who lands in Toronto but finally ends up in Quebec.

Le multiculturalisme est probablement ce qui se rapproche le plus au Canada d’une religion profane. Maintenant que notre débat sur la laïcité est ajourné, on apprenait que le Canada allait autoriser le port du kirpan dans ses ambassades. Certains y verront le triomphe d’une laïcité « ouverte ». Mais peut-être devraient-ils s’attarder au libellé de la décision.

En effet, le Canada ne se contente pas d’autoriser les sikhs orthodoxes à porter le kirpan dans ses ambassades à condition qu’il soit placé dans un fourreau fixé à une ceinture portée sous les vêtements. Afin d’éviter que n’importe quel amateur d’armes blanches frappe à la porte en se revendiquant sikh, il a bien fallu fixer des limites. Le règlement précise donc que celui qui porte le kirpan doit être animé par une « croyance religieuse sincère ». Et le Canada de définir ce qu’est un croyant « sincère ». Selon la définition canadienne, le sikh « sincère » est celui qui porte aussi un bracelet de fer, un turban, un peigne à cheveux et un caleçon spécifique. Qu’on se le dise, les amateurs de slips, de boxers et de strings ne franchiront pas le seuil des ambassades canadiennes avec leur kirpan.

Voilà donc un pays prétendument moderne, démocratique et évolué qui s’autorise, par la voix de son ministre d’État au Multiculturalisme, à définir qui est un « croyant sincère » et qui ne l’est pas. Nul doute que, demain, Tim Uppal pourrait décider de la même manière qu’un catholique « sincère » doit se confesser avant de communier et qu’un juif « sincère » doit être circoncis. On ne voit guère ce qui l’en empêcherait….

Si cette décision avait été rendue publique pendant le débat québécois sur la laïcité, elle aurait clarifié beaucoup de choses. Elle aurait notamment montré que l’État ne peut pas être à moitié ou aux trois quarts laïque. Elle aurait rappelé qu’on ne peut pas empiéter sur la laïcité et accorder un privilège à une religion sans aussitôt donner à l’État le droit de s’ingérer dans les croyances personnelles. Il n’y a pas de solution médiane. Ou bien la loi interdisant les armes dans les ambassades s’applique à tous dans l’ignorance des croyances de chacun. Ou bien il faut reconnaître à l’État le pouvoir de distinguer les bons des mauvais croyants. On reparlera ensuite de la liberté de conscience.

L’injonction multiculturelle | Le Devoir.

I don’t see how Christian interprets the practical guidance to Canadian missions on how to apply the policy means the government is deciding the sincerity of a persons beliefs beyond stating that someone who wants to enter a mission with a kirpan should also have the four other Sikh articles of faith. In other words, someone who only shows up with a kirpan but nothing else would not be able to avail themselves of the accommodation.

New Policy Accommodating Sikh Kirpan at Canadian Missions Abroad

Another application of the Supreme Court’s Multani decision (allow Sikh children to carry the kirpan at school). Reasonable accommodation and responding to community concerns. Timing of announcement, of course, is political (on Vaisakhi)

Will be interesting to see if any commentary on this decision outside of Quebec:

Visitors to Canadian missions who declare themselves to be Sikhs will be permitted to retain their kirpans when entering the missions, provided their kirpans are secured within a sheath, attached to a fabric belt and worn under clothing across the torso. They should also be in possession of the four other Sikh articles of faith.

New Policy Accommodating Sikh Kirpan at Canadian Missions Abroad.

Quebec Soccer Federation reverses controversial turban ban – The Globe and Mail

Coming to senses.

Quebec Soccer Federation reverses controversial turban ban – The Globe and Mail.

White liberal guilt | Toronto Sun

Tarek Fatah on excessive accommodation (in this case, the Sikh kirpan).

White liberal guilt | Columnists | Opinion | Toronto Sun.