Le Devoir Éditorial | Bouchard-Taylor, un legs ignoré

Good editorial:

À l’hiver 2007, le Québec semblait littéralement au bord de la rupture. Une série d’incidents impliquant des accommodements religieux enflammaient le débat public. L’installation de vitres givrées au YMCA d’Outremont, un jugement de la Cour suprême autorisant le port du kirpan à l’école, le code de vie de la municipalité d’Hérouxville destiné aux immigrants : les manchettes s’enchaînaient, nourrissant une perception de crise identitaire. Dans ce climat d’anxiété collective, le premier ministre Jean Charest annonçait, le 8 février 2007, la création de la Commission de consultation sur les pratiques d’accommodement reliées aux différences culturelles, confiée à deux éminences : le sociologue Gérard Bouchard et le philosophe Charles Taylor.

M. Charest en appelait alors à une réflexion sensée. « Il est clair que le débat s’enlise et qu’il sert la division plus que la compréhension », rappelait-il au moment de propulser Bouchard-Taylor. Pendant des semaines, les deux commissaires ont sillonné le Québec, permettant à quelque 3400 personnes de participer aux audiences publiques qui faisaient souvent salle comble. Cette vaste consultation populaire a permis de prendre le pouls d’une société profondément divisée sur la question de son identité et de sa relation avec les minorités religieuses. Certains témoignages étaient empreints de préjugés et de peurs irrationnelles, d’autres exprimaient un désir sincère de préserver les acquis de la Révolution tranquille. L’exercice démocratique a été aussi cathartique qu’éprouvant.

Dans leur rapport final, Fonder l’avenir. Le temps de la conciliation, les deux commissaires arrivent à un constat aussi cinglant que libérateur : non, il n’y avait pas de véritable crise des accommodements raisonnables au Québec, et ce, malgré les apparences. Ce que les médias avaient présenté comme une avalanche de demandes déraisonnables formulées au nom de la liberté de religion relevait largement de la distorsion des faits. La commission Bouchard-Taylor conclut que, parmi les cas les plus médiatisés, 71 % s’éloignaient de l’exactitude des faits. L’emballement médiatique avait considérablement enflé la « crise ».

Les commissaires décèlent derrière cette enflure un malaise identitaire dont souffrent plus particulièrement les Québécois d’ascendance canadienne-française. Ceux-ci vivent difficilement leur double statut de majoritaire au Québec mais de minoritaire en Amérique du Nord, et craignent peut-être d’être submergés par les minorités culturelles et d’être dépossédés de leurs valeurs communes. La crise des accommodements camoufle donc une réaction de défense de plusieurs Québécois inquiets de perdre leur identité culturelle.

Le rapport Bouchard-Taylor propose une voie médiane fondée sur l’interculturalisme québécois, un modèle distinct du multiculturalisme canadien et de la laïcité fermée à la française. Les commissaires recommandent notamment d’interdire le port de signes religieux uniquement aux personnes en position d’autorité coercitive — juges, policiers, gardiens de prison, procureurs de la Couronne — tout en permettant leur port ailleurs dans la fonction publique, y compris pour les enseignants. Cette approche visait à équilibrer la neutralité de l’État avec le respect des libertés individuelles. La formule n’est pas retenue.

Sous la gouverne du Parti québécois, le Québec adopte en 2013 la Charte des valeurs, qui propose d’aller plus loin que les recommandations de Bouchard-Taylor. La nation n’en a pas fini de ses crispations identitaires, car le Québec s’entre-déchire autour de cette charte. En 2019, la Coalition avenir Québec présente enfin le projet de loi 21 sur la laïcité de l’État. Sur le modèle de la Charte des valeurs, on y interdit le port de signes religieux aux personnes en position d’autorité, y compris les enseignants du primaire et du secondaire. La loi fait l’objet de vives contestations.

L’adoption de la Loi sur la laïcité de l’État marque l’aboutissement d’un processus qui a pris le chemin inverse de celui tracé par Bouchard et Taylor. Là où le rapport de 2008 appelait à la conciliation, à la nuance et au dialogue, le Québec a opté pour une solution législative plus rigide qui, si elle répond aux inquiétudes d’une majorité, pose des questions profondes sur notre capacité collective à vivre ensemble dans le respect de nos différences et force la mise à l’écart de certains groupes.

Le véritable héritage de Bouchard et de Taylor réside dans la démarche qu’ils ont incarnée. À un moment où le Québec aurait pu basculer dans l’intolérance et la xénophobie pure, ils ont rappelé l’importance de l’analyse rigoureuse, de l’écoute et du dialogue. Ils ont démontré que les perceptions pouvaient différer radicalement de la réalité et que les débats identitaires devaient être menés avec intelligence et compassion. Dix-huit ans après leur nomination, Bouchard et Taylor nous rappellent qu’une société mature ne se construit pas sur la peur de l’autre, mais sur la capacité à dialoguer, à comprendre et à chercher des solutions qui honorent à la fois les valeurs collectives et les droits individuels.

Source: Éditorial | Bouchard-Taylor, un legs ignoré

In the winter of 2007, Quebec seemed literally on the verge of rupture. A series of incidents involving religious accommodations inflamed the public debate. The installation of frosted windows at the YMCA of Outremont, a Supreme Court judgment authorizing the wearing of the kirpan at school, the code of life of the municipality of Hérouxville for immigrants: the headlines followed one another, feeding a perception of identity crisis. In this climate of collective anxiety, Prime Minister Jean Charest announced, on February 8, 2007, the creation of the Consultation Commission on Accommodation Practices Related to Cultural Differences, entrusted to two eminences: Sociologist Gérard Bouchard and Philosopher Charles Taylor.

Mr. Charest then called for a sensible reflection. “It is clear that the debate is getting bogged down and that it serves division more than understanding,” he recalled when propelling Bouchard-Taylor. For weeks, the two commissioners crisscrossed Quebec, allowing some 3,400 people to participate in public hearings that were often a fulle. This broad popular consultation made it possible to take the pulse of a deeply divided society on the question of its identity and its relationship with religious minorities. Some testimonies were imbued with prejudices and irrational fears, others expressed a sincere desire to preserve the achievements of the Quiet Revolution. The democratic exercise was as cathartic as it was trying.

In their final report, Founding the Future. At the time of conciliation, the two commissioners came to an observation as scathing as it was liberating: no, there was no real crisis of reasonable accommodation in Quebec, despite appearances. What the media had presented as an avalanche of unreasonable demands made in the name of freedom of religion was largely a matter of distortion of the facts. The Bouchard-Taylor Commission concludes that, among the most publicized cases, 71% were far from the accuracy of the facts. The media runaway had considerably inflated the “crisis”.

The commissioners detect behind this swelling an identity malaise suffered more particularly by Quebecers of Canadian-French descent. They hardly live their dual status as a majority in Quebec but as a minority in North America, and perhaps fear being overwhelmed by cultural minorities and being dispossessed of their common values. The accommodation crisis therefore camouflages a defensive reaction of many Quebecers worried about losing their cultural identity.

The Bouchard-Taylor report proposes a middle path based on Quebec interculturalism, a model distinct from Canadian multiculturalism and French-style secularism. The commissioners recommend in particular that the wearing of religious signs be prohibited only to persons in a position of coercive authority – judges, police officers, prison guards, Crown prosecutors – while allowing their wearing elsewhere in the public service, including for teachers. This approach aimed to balance the neutrality of the State with respect for individual freedoms. The formula is not retained.

Under the leadership of the Parti Québécois, Quebec adopted the Charter of Values in 2013, which proposed to go further than the recommendations of Bouchard-Taylor. The nation has not finished its identity tensions, because Quebec is torn around this charter. In 2019, the Coalition avenir Québec finally presented Bill 21 on the secularism of the state. On the model of the Charter of Values, it prohibits the wearing of religious signs to people in positions of authority, including primary and secondary school teachers. The law is the subject of strong challenges.

The adoption of the State Secularism Act marked the culmination of a process that took the opposite path from that traced by Bouchard and Taylor. Where the 2008 report called for conciliation, nuance and dialogue, Quebec has opted for a more rigid legislative solution that, if it responds to the concerns of a majority, raises deep questions about our collective ability to live together with respect for our differences and forces the exclusion of certain groups.

The true legacy of Bouchard and Taylor lies in the approach they embodied. At a time when Quebec could have turned into intolerance and pure xenophobia, they recalled the importance of rigorous analysis, listening and dialogue. They demonstrated that perceptions could differ radically from reality and that identity debates should be conducted with intelligence and compassion. Eighteen years after their appointment, Bouchard and Taylor remind us that a mature society is not built on the fear of the other, but on the ability to dialogue, understand and seek solutions that honor both collective values and individual rights.

From Bouchard lui-même: Quand l’espoir vient des citoyens

« En haut, en haut ! C’est un grand concept sociologique sophistiqué, ça, en haut ! », s’exclame-t-il d’un ton faussement bourru. Me sentant désarçonné au bout du fil, il éclate d’un grand rire.

Le ton est donné : interviewer Gérard Bouchard sera tout sauf ennuyant. Ce monument de l’histoire et de la sociologie a codirigé la fameuse commission Bouchard-Taylor sur les accommodements raisonnables, a enseigné à Harvard, a écrit de nombreux ouvrages. Et à 81 ans, le sociologue chéri des Québécois est vif, drôle, versant autant dans l’autodérision que dans les critiques acerbes.

Des critiques qu’il dirige beaucoup vers le gouvernement du Québec actuellement. C’est là, « en haut », qu’il déplore les plus grandes dérives. Mon intention n’était pas nécessairement d’amener mon interlocuteur dans l’arène politique, mais il y a sauté lui-même à pieds joints.

Lorsque je lui demande ce qu’il souhaite collectivement aux Québécois pour 2026, sa réponse est immédiate.

« Je souhaiterais que tout le débat sur l’identitaire perde enfin de l’actualité. L’identitaire est un sac vide. Cette affaire-là ne va nulle part. C’est un débat qui divise, mais qui n’ouvre pas sur grand-chose. »

— Gérard Bouchard

Il enchaîne en dénonçant la désinvolture avec laquelle, selon lui, le gouvernement Legault écarte les droits fondamentaux pour imposer sa vision de la laïcité.

« Ça relève d’un sentiment antireligieux, je ne vois pas autre chose, dit-il. L’idée qu’une société, pour être laïque, doit repousser le religieux dans ses derniers retranchements pour qu’il ne soit finalement plus visible du tout… Ce n’est pas un idéal pour une société, ça ! Ou alors, si c’est un idéal, ça en est un qui repose essentiellement sur la violation d’un droit fondamental. »

« On vit encore sur cette espèce de revanche que l’on prend contre les abus du clergé que notre société a subis jusqu’au milieu du XXsiècle, analyse-t-il. On avait de sacrées bonnes raisons de le faire, on a beaucoup souffert. Mais là, il faudrait en finir avec ça. On ne va quand même pas vivre sur ce ressentiment de génération en génération ! »…

“Up, up! It’s a great sophisticated sociological concept, that, at the top! “, he exclaims in a falsely gruff tone. Feeling distraught at the end of the line, he bursts out laughing.

The tone is set: interviewing Gérard Bouchard will be anything but boring. This monument of history and sociology co-led the famous Bouchard-Taylor Commission on Reasonable Accommodations, taught at Harvard, wrote many books. And at 81, the beloved sociologist of Quebecers is lively, funny, pouring as much into self-deprecation as in harsh criticism.

Criticisms that he directs a lot towards the Quebec government currently. It is there, “at the top”, that he deplores the greatest drifts. My intention was not necessarily to bring my interlocutor into the political arena, but he jumped there himself with his feet together.

When I ask him what he collectively wishes for Quebecers for 2026, his answer is immediate.

“I would like the whole debate on identity to finally lose news. The identity is an empty bag. This case is not going anywhere. It is a debate that divides, but does not open up much. ”

— Gérard Bouchard

He continues by denouncing the casualness with which, according to him, the Legault government discards fundamental rights to impose its vision of secularism.

“It’s an anti-religious feeling, I don’t see anything else,” he says. The idea that a society, to be secular, must push the religious to his last entrenchments so that he is finally no longer visible at all… This is not an ideal for a society! Or, if it is an ideal, it is one that is essentially based on the violation of a fundamental right. ”

“We still live on this kind of revenge that we take against the abuse of the clergy that our society suffered until the middle of the 20th century,” he analyzes. We had damn good reasons to do it, we suffered a lot. But now, we should end this. We are still not going to live on this resentment from generation to generation! “…

Immigration: Une Contamination vertueuse

Useful reminder of the integration dialectic, and how positive influences work in both directions:

…Ce choc de valeurs est au cœur de débats déchirants sur le vivre-ensemble. Certains y voient le signe d’une incompatibilité fondamentale, irrémédiable. Les immigrants issus de sociétés plus conservatrices seraient porteurs de valeurs si éloignées des nôtres, si dangereuses, qu’ils constitueraient une menace pour notre identité.

Et si c’était l’inverse ? Et si c’étaient eux qui se laissaient contaminer par nos coutumes ?

Plusieurs études ont mis en lumière un tel effet de contagion. Deux chercheurs de Statistique Canada, Kristyn Frank et Feng Hou, se sont par exemple intéressés à la répartition des tâches entre conjoints. En compilant les données de six recensements, ils ont constaté qu’au départ, les nouveaux arrivants continuent d’être influencés par les rapports femmes-hommes qui étaient la norme chez eux. Ainsi, les immigrantes nées dans des pays où les femmes sont moins présentes sur le marché de l’emploi ont tendance, une fois au Canada, à consacrer moins d’heures au travail rémunéré et plus de temps aux corvées ménagères, comparativement à celles qui ont grandi dans des sociétés plus égalitaires.

Mais au fil du temps, l’empreinte du pays natal s’estompe. Plus les années passent, plus le labeur est divisé équitablement, selon l’étudeparue en 2015.

Même les gens qui immigrent à l’âge adulte, donc, en viennent à épouser les normes de leur terre d’accueil, du moins en partie. Et il suffit d’une génération pour que la conversion s’achève.

C’est ce que révèle un sondage mené dans 27 pays européens et relayé en 2014 dans Social Forces. À leur arrivée, les immigrants adhèrent davantage que les non-immigrants au modèle de l’homme pourvoyeur et de la femme au foyer. Avec les années, cependant, leurs opinions se rapprochent de celles des natifs. Et les immigrants de la deuxième génération, nés au pays de parents étrangers, pensent comme la majorité.

…À écouter le portrait qu’en brossent certains leaders, on pourrait croire que le Québec est une société fragile dont les valeurs les plus chères risquent de s’effondrer au contact d’autres cultures.

Mais le Québec n’est pas un château de cartes. C’est un phare qui, malgré ses imperfections, brille suffisamment pour inciter des gens venus d’ailleurs à embrasser ses idéaux. Un lieu où l’égalité, comme la douceur de vivre, est contagieuse.

Source: Contamination vertueuse

Plaidoyer de Fatima Aboubakr pour une laïcisation complète au Québec

The extreme laïcité perspective:

…Fatima Aboubakr s’explique mal pourquoi l’interdiction de porter des signes religieux prévue dans le projet de loi 9 s’appliquera aux centres de la petite enfance et aux garderies privées subventionnées, mais pas aux garderies privées non subventionnées — y compris celle qu’elle dirige à Laval. « Nos institutions au Québec sont universalistes, sont égalitaires, sont mixtes. Et les religions ne sont ni universalistes ni égalitaires, et quelques-unes d’entre elles ne sont pas mixtes. Donc, il est juste cohérent que la laïcité commence dès la petite enfance [et s’étende] jusqu’à l’université », explique-t-elle.

Elle déplore au passage la contestation de la constitutionnalité de mesures favorisant la laïcité, adoptées par le gouvernement québécois, telle l’interdiction du port de signes religieux pour certains employés de l’État, par une organisation de défense des droits comme le Conseil national des musulmans canadiensau nom des 500 000 personnes de confession musulmane qu’il dit représenter. « Même en islam, il y a plusieurs lectures et interprétations qui permettent [aux femmes] d’enlever le voile si elles sont obligées de le faire », souligne-t-elle.

Fatima Aboubakr trouve également que le gouvernement Legault a manqué une belle occasion de légiférer afin d’interdire le visage couvert dans l’espace public, après que les membres de la CAQ lui eurent demandé de le faire en septembre dernier. « Le visage découvert, c’est vraiment un enjeu de sécurité », fait-elle valoir.

François Legault n’est pas à l’abri des critiques de Fatima Aboubakr. En accusant les « islamistes radicaux » de perpétrer des attaques contre « certaines de nos valeurs communes » comme l’égalité entre les femmes et les hommes sans donner plus de détails, le chef du gouvernement a semé, selon elle, de la « confusion ». « Un jour, une madame m’a [écrit :] “La personne qui a fait ma livraison de Maxi, elle est voilée. Je vais appeler Maxi pour leur dire de ne jamais m’envoyer cette personne.” Donc, dans sa tête, c’est une islamiste radicale. Je lui ai expliqué que ce n’est pas parce qu’elle porte un voile qu’elle est islamiste ou dans une idéologie. Tu peux juste prendre ta livraison et lui dire merci », relate la membre du conseil d’administration du MLQ.

Vendredi dernier, François Legault a promis de « continuer à protéger la laïcité » et de poser de nouvelles actions si le besoin s’en fait sentir.

Fatima Aboubakr « souhaite » que, durant la prochaine campagne électorale, « on ne parle plus des Québécois issus des communautés musulmanes ou de communautés juives ou… mais qu’on parle des Québécois tout court ».

Source: Plaidoyer de Fatima Aboubakr pour une laïcisation complète au Québec

… Fatima Aboubakr can’t explain why the ban on wearing religious signs in Bill 9 will apply to early childhood centres and subsidized private daycares, but not to unsubsidized private daycares — including the one she runs in Laval. “Our institutions in Quebec are universalist, egalitarian, mixed. And religions are neither universalist nor egalitarian, and some of them are not mixed. So, it is just consistent that secularism begins from early childhood [and extends] to university,” she explains.

In passing, she deplores the contestation of the constitutionality of measures promoting secularism, adopted by the Quebec government, such as the prohibition of the wearing of religious signs for certain state employees, by a rights organization such as the National Council of Canadian Muslims on behalf of the 500,000 people of Muslim faith that it says it represents. “Even in Islam, there are several readings and interpretations that allow [women] to remove the veil if they are forced to do so,” she emphasizes.

Fatima Aboubakr also finds that the Legault government missed a great opportunity to legislate to ban the face covered in public space, after members of the CAQ asked her to do so last September. “The uncovered face is really a security issue,” she argues.

François Legault is not immune from the criticism of Fatima Aboubakr. By accusing the “radical Islamists” of perpetrating attacks against “some of our common values” such as equality between women and men without giving more details, the head of government sowed, according to her, “confusion”. “One day, a lady [wrote to me:] “The person who made my delivery of Maxi, she is veiled. I will call Maxi to tell them never to send me this person.” So, in her head, she is a radical Islamist. I explained to her that it is not because she wears a veil that she is Islamist or in an ideology. You can just take your delivery and say thank you, “says the member of the MLQ board of directors.

Last Friday, François Legault promised to “continue to protect secularism” and to take new actions if the need arises.

Fatima Aboubakr “wishes” that, during the next election campaign, “we no longer talk about Quebecers from Muslim communities or Jewish communities or… but that we talk about Quebecers altogether”.

Bouchard | Questions de laïcité à M. Legault

Bouchard still going strong with his pointed critique:

Des restrictions non justifiées. Le nouveau projet de loi sur la laïcité contient des mesures bienvenues, notamment la fin des exemptions en faveur des écoles privées. Mais d’autres mesures font problème parce que leur justification n’est pas démontrée. Où sont les études qui précisent le nombre d’éducatrices en CPE et en garderies subventionnées qui portent le hidjab ? Ou des études qui établissent que cette pratique perturbe les enfants ? Qui dénombrent les femmes exerçant leurs activités à visage couvert dans les institutions publiques ? Qui évaluent rigoureusement l’ampleur du problème des prières en public ?

Vous dites, Monsieur Legault, qu’il vaut mieux prévenir que guérir. La religion musulmane au Québec serait donc un fléau en dormance ? Et la bonne façon de s’en protéger serait de resserrer des mesures déjà très restrictives ? Vous ne craignez pas de favoriser ainsi ce que vous prétendez prévenir ?

Un terrain mal connu. Contre quoi précisément entendez-vous nous protéger ? Voit-on les signes d’un grave problème islamiste au Québec ? Observe-t-on des manifestations de haine, des mouvements de rue, de la violence ? Que savons-nous exactement de la situation, de l’humeur de cette minorité ? De l’état de la foi et de la pratique ? De son attitude envers l’intégration ? Des tendances qui la traversent ou la divisent ? Est-elle aussi homogène que vous le croyez ? Que savons-nous de ses dispositions envers notre société ? Sont-elles marquées par l’agressivité, le retranchement ? Je parle ici de connaissances et non de stéréotypes ou de rumeurs nées d’épisodes montés en épingle.

Pourtant, en cette matière tout particulièrement, il importerait de bien connaître le terrain sur lequel vous intervenez. Ce n’est pas le cas. Vous vous laissez guider surtout par la boussole électorale.

Des contradictions. Votre démarche est plombée par des contradictions qui révèlent un étrange bricolage. En voici deux exemples. Les signes religieux et les lieux de prière sont interdits dans les universités. Cependant, une chapelle catholique située sur le campus de l’Université Laval restera ouverte. Motif ? Ce serait un « milieu de vie » isolé à l’image des prisons et des CHSLD ! S’il s’agissait d’une petite mosquée, aurait-elle droit à la même indulgence ?

Votre gouvernement entend légiférer dans les écoles privées à vocation religieuse. Mais en respectant quelques conditions, elles continueront néanmoins à être financées par l’État (coût en 2024 : 160 millions de dollars, ce que M. Drainville a fièrement qualifié de « compromis historique »). Ici, c’est donc l’ensemble de l’école qui sera elle-même religieuse. Où est la logique ?

De la retenue. Notre société a été jusqu’ici épargnée par les conflits religieux. Mais la réalité internationale enseigne que le sujet doit être traité avec prudence et lucidité. Il faut se garder d’initiatives dont on n’a mesuré ni la pertinence ni le potentiel d’effets nocifs.

Élargissons la perspective. Des études québécoises montrent que la majorité des immigrants désirent s’intégrer et nourrissent une vision favorable de notre société. Mais ces travaux semblent ignorés. J’ai à l’esprit la déclaration d’un de vos ministres de l’Immigration se désolant de ce que les immigrants refusent de travailler, méprisent nos valeurs, rejettent le français, etc.

Cette vision reflète-t-elle la réalité ? Donne-t-elle le goût du Québec ? Inspire-t-elle confiance en votre gouvernement ?

De l’inconséquence. Sous prétexte de fermeté et de vigilance, ne craignez-vous pas de faire mal au Québec en semant les graines d’un vrai problème qui mettrait un grand désordre dans notre vie collective ? Avez-vous une pensée pour la réaction des jeunes musulmans d’aujourd’hui quand ils auront pris conscience des effets que vos politiques à courte vue auront provoqués ? Curieusement, votre projet de loi est pourtant présenté sous l’affiche de la « paix sociale » — j’ai lu aussi : « apaiser le climat social ». Étrange médecine. Et ce climat serait donc présentement turbulent ?

Monsieur Legault, vous avez opté pour la méthode forte avec votre laïcité répressive. Peut-être pourriez-vous jeter un coup d’œil du côté de la France pour voir ce qu’il en est ? On constate aujourd’hui chez les jeunes musulmans français qu’au lieu de s’intégrer, ils se replient sur un islam plus radical que celui de leurs parents.

Il y a plus. Selon des études fiables, un grand nombre de jeunes écoliers québécois manifestent beaucoup d’ouverture en matière de diversité ethnique et religieuse. Comment réagiront-ils à vos initiatives ? Leur disposition sera-t-elle ébranlée ? Vous apprêtez-vous à compromettre une importante avancée de notre système scolaire ?

Une phobie du religieux. Je ne comprends pas pourquoi il faut interdire le port du hidjab à une étudiante universitaire, une adulte agissant selon des convictions profondes, en conformité avec le droit consacré par notre charte et qui ne porte préjudice à personne — sauf à ceux et celles que la seule vue d’un signe religieux indispose. C’est pour moi l’exemple le plus frappant d’une violation arbitraire d’un droit fondamental. Réalisez-vous que, ce faisant, vous encouragez l’hostilité non seulement envers les signes religieux, mais envers le religieux lui-même ? Et ce n’est pas un n’est pas un croyant qui vous en fait reproche, c’est un athée tout simplement respectueux du droit.

J’ai peine aussi à comprendre que les manifestations et rassemblements publics à caractère social, culturel ou politique sont admis, mais non ceux qui ont une connotation religieuse. Cet interdit ne relève-t-il pas d’une phobie du religieux, tout comme l’interdiction du hidjab chez les éducatrices de la petite enfance ?

Et tout ça, pour quoi au fond ? Pour tenter de refaire votre image en vue de la prochaine élection ? Cet objectif justifierait les sensibilités que vous allez heurter, les préjugés que vous allez remuer, les divisions que vous risquez de créer ?

Apparemment, « c’est comme ça qu’on fonctionne au Québec ». Et les droits ? Ils ne feraient pas partie de notre fonctionnement eux aussi ?

Éviter l’autre extrême. Cela dit, évitons tout malentendu. Il faut évidemment se garder de la naïveté. Je crois que des garde-fous s’imposent — nous l’avons vu dans le cas de l’école Bedford. Mais leur mise en place doit être arbitrée par la mesure, la clairvoyance et la sagesse.

Source: Idées | Questions de laïcité à M. Legault

Unjustified restrictions. The new bill on secularism contains welcome measures, including the end of exemptions for private schools. But other measures are problematic because their justification is not demonstrated. Where are the studies that specify the number of educators in CPE and subsidized daycare centers who wear the hijab? Or studies that establish that this practice disturbs children? Who counts women carrying out their activities with their faces covered in public institutions? Who rigorously assess the extent of the problem of public prayers?

You say, Mr. Legault, that prevention is better than cure. Would the Muslim religion in Quebec therefore be a dormant scourge? And the right way to protect yourself from it would be to tighten already very restrictive measures? Are you not afraid to favor what you claim to prevent?

A poorly known terrain. What exactly do you intend to protect us against? Do we see signs of a serious Islamist problem in Quebec? Do we observe manifestations of hatred, street movements, violence? What exactly do we know about the situation, the mood of this minority? The state of faith and practice? Of his attitude towards integration? Trends that cross it or divide it? Is it as homogeneous as you think? What do we know about his dispositions towards our society? Are they marked by aggressiveness, entrenchment? I’m talking here about acquaintances and not stereotypes or rumors born of episodes edited in pins.

However, in this matter in particular, it would be important to know the field in which you intervene. This is not the case. You let yourself be guided above all by the electoral compass.

Contradictions. Your approach is weighed down by contradictions that reveal a strange DIY. Here are two examples. Religious signs and places of prayer are prohibited in universities. However, a Catholic chapel located on the Université Laval campus will remain open. Reason? It would be an isolated “liveing environment” like prisons and CHSLDs! If it were a small mosque, would it be entitled to the same indulgence?

Your government intends to legislate in private schools with a religious vocation. But by meeting some conditions, they will nevertheless continue to be financed by the State (cost in 2024: $160 million, which Mr. Drainville proudly described it as a “historic compromise”). Here, it is therefore the whole school that will itself be religious. Where is the logic?

Restraint. Our society has so far been spared from religious conflicts. But the international reality teaches that the subject must be treated with caution and lucidity. We must beware of initiatives whose relevance or potential for harmful effects has not been measured.

Let’s expand the perspective. Quebec studies show that the majority of immigrants want to integrate and have a favorable view of our society. But this work seems to be ignored. I have in mind the statement of one of your Ministers of Immigration regretting that immigrants refuse to work, despise our values, reject French, etc.

Does this vision reflect reality? Does it give the taste of Quebec? Does it inspire confidence in your government?

Inconsistency. Under the pretext of firmness and vigilance, aren’t you afraid of hurting Quebec by sowing the seeds of a real problem that would put a great mess in our collective life? Do you have a thought for the reaction of today’s young Muslims when they become aware of the effects that your short-sighted policies will have caused? Curiously, your bill is nevertheless presented under the poster of “social peace” – I also read: “appease the social climate”. Strange medicine. And this climate would therefore be turbulent at the moment?

Mr. Legault, you have opted for the strong method with your repressive secularism. Maybe you could take a look at France to see what’s going on? We see today among young French Muslims that instead of integrating, they fall back on a more radical Islam than that of their parents.

There is more. According to reliable studies, a large number of young Quebec schoolchildren show a lot of openness in terms of ethnic and religious diversity. How will they react to your initiatives? Will their disposition be shaken? Are you about to compromise an important advance in our school system?

A phobia of the religious. I do not understand why the wearing of the hijab should be prohibited to a university student, an adult acting according to deep convictions, in accordance with the law enshrined in our charter and who does not harm anyone – except those whom the mere sight of a religious sign indisposed. For me, this is the most striking example of an arbitrary violation of a fundamental right. Do you realize that, in doing so, you encourage hostility not only towards religious signs, but towards the religious himself? And it is not a believer who reproaches you, it is simply an atheist who respects the law.

I also find it difficult to understand that public demonstrations and gatherings of a social, cultural or political nature are allowed, but not those with a religious connotation. Isn’t this prohibition a phobia of the religious, just like the prohibition of the hijab among early childhood educators?

And all this, for what basically? To try to remake your image for the next election? Would this objective justify the sensitivities that you will offend, the prejudices that you will stir, the divisions that you risk creating?

Apparently, “that’s how we work in Quebec”. And the rights? Wouldn’t they be part of our operation too?

Avoid the other extreme. That said, let’s avoid any misunderstanding. We must obviously beware of naivety. I believe that safeguards are necessary – we have seen it in the case of Bedford School. But their implementation must be arbitrated by measure, foresight and wisdom.

Le Devoir Éditorial | De quoi Bedford est-il le nom?

Valid critique of the union defending the undefendable:

…Il faut avoir le courage de revenir à la base : de quoi Bedford est-il le nom, au juste ?

Le scandale de Bedford, c’est d’abord le fait de profs qui ont refusé d’enseigner la science, la technologie ou l’éducation à la sexualité, ont rejeté le français comme langue d’usage, ont pratiqué le déni d’assistance et l’humiliation des élèves éprouvant des difficultés d’apprentissage, ont refusé de se plier au principe de l’égalité filles-garçons en classe, ont harcelé et intimidé leurs collègues et leurs directions, ont piétiné la laïcité.

C’est cela qu’on veut dans nos classes ? Car c’est bien ce dont il s’agit ici, ne le perdons pas de vue.

Il y a déjà eu un rapport — dévastateur — d’un psychologue industriel dépêché sur les lieux en 2021. Il y a eu une enquête de cinq mois — tout aussi dévastatrice — de la Direction générale des affaires internes, au fil de laquelle 70 personnes ont été rencontrées. Un plan d’action ambitieux. Surtout, il y a eu 11 comités d’enquête, un pour chaque prof pour éviter tout amalgame fortuit, raccourci de facilité ou contamination malheureuse, dont certains sont toujours en cours.

Même le politique a joué ses cartes sans tricher ni plastronner. On peut reprocher bien des choses au gouvernement Legault, qui a multiplié les bourdes et les reculs inacceptables en éducation. Reste que, dans cette affaire, ses deux ministres, M. Drainville d’abord, Mme LeBel ensuite, ont fait les choses dans l’ordre, sans pression indue.

Qu’est-ce que l’Alliance voudrait de plus ?

Hélas, elle n’en dit mot. Elle se réfugie derrière l’article 47.2 du Code du travail, qui l’oblige à défendre ses membres. Il est vrai que cet article la pousse rudement dans les câbles. Mais ce n’est pas un absolu : il arrive qu’un syndicat se range derrière des preuves accablantes. L’« opacité » qui la pousse aujourd’hui à se lever pour ce noyau dur est-elle fondée, solidement harnachée sur des faits et non sur des impressions montées en épingle ?

Il est permis d’en douter, d’autant que l’Alliance comme le Centre de services scolaire de Montréal, d’ailleurs, n’auront pas spécialement brillé, allant jusqu’à renvoyer les plaintes des professeurs intimidés à leur délégué syndical… qui était lui-même membre de la clique contrôlant l’école Bedford.

Impossible de ne pas voir une dissonance dérangeante entre la fermeté d’un discours syndical qui refuse de faire son autocritique et la négation des besoins fondamentaux des plus vulnérables, une rengaine que le conflit à la Société de transport de Montréal (STM) a usée de triste manière.

À Bedford, des collègues professeurs et des patrons ont été intimidés des années durant. Surtout, des élèves ont été privés de leur droit le plus fondamental à une éducation de qualité dans un « milieu d’apprentissage sain et sécuritaire » exempt d’intimidation ou de violence. Car Bedford, c’est d’abord ça : un milieu détourné de sa mission première au détriment de ceux-là mêmes qui l’habitent. Et il faudrait que cela puisse encore être défendu ?

Source: Éditorial | De quoi Bedford est-il le nom?

… You need to have the courage to go back to the base: what is Bedford’s name, exactly?

The Bedford scandal is first of all the fact of teachers who refused to teach science, technology or sex education, rejected French as a language of use, practiced denial of assistance and humiliation of students experiencing learning difficulties, refused to comply with the principle of girl-boy equality in the classroom, harassed and intimidated their colleagues and their management, trampled on secularism.

Is that what we want in our classes? Because that’s what we’re talking about here, let’s not lose sight of it.

There has already been a report – devastating – of an industrial psychologist dispatched to the scene in 2021. There was a five-month – equally devastating – investigation by the Directorate-General for Internal Affairs, in the course of which 70 people were met. An ambitious action plan. Above all, there were 11 committees of inquiry, one for each teacher to avoid any fortuitous amalgamation, shortcut of ease or unfortunate contamination, some of which are still in progress.

Even the politician played his cards without cheating or cheating. We can blame many things on the Legault government, which has multiplied the blunders and unacceptable setbacks in education. However, in this case, his two ministers, Mr. Drainville first, Mrs. LeBel then, did things in order, without undue pressure.

What more would the Alliance want?

Alas, she doesn’t say a word. She takes refuge behind Article 47.2 of the Labor Code, which obliges her to defend her members. It is true that this article pushes her roughly through the cables. But this is not an absolute: sometimes a union ranks behind overwhelming evidence. Is the “opacity” that pushes it today to stand up for this hard core founded, solidly harnessed on facts and not on pin-mounted impressions?

It is permissible to doubt this, especially since the Alliance as well as the Centre de services scolaires de Montréal, moreover, will not have particularly shone, going so far as to return the complaints of intimidated teachers to their union delegate… who was himself a member of the clique controlling the Bedford school.

It is impossible not to see a disturbing dissonance between the firmness of a union discourse that refuses to make its self-criticism and the denial of the basic needs of the most vulnerable, a line that the conflict at the Société de transport de Montréal (STM) has worn out in a sad way.

In Bedford, fellow teachers and bosses have been bullied for years. Above all, students have been deprived of their most fundamental right to quality education in a “healthy and safe learning environment” free of bullying or violence. Because Bedford is first of all this: an environment diverted from its primary mission to the detriment of those who live there. And should it still be able to be defended?

Chris Selley: Marc Miller, renegade heritage minister, Michel David: Miller, l’esthète «tanné»

Miller certainly provoked a firestorm in Quebec, and now being convened by the OL committee in Ottawa. Will see how this plays out but Miller was certainly the strongest Liberal immigration minister and started the sorely needed reductions in levels and other policies. And he’s right that decline in French spoken at home simply reflects immigrant mother tongues:

…But in the meantime, backed by Carney, Miller might have at least done something quite useful here just by calling attention to the fact that the French-language debate in Quebec is a festival of over-torqued hokum.

When a purebred oaf like Legault calls you a full-of-shit disgrace, chances are good you’re on the right track. Same goes for the Parti Québécois and its presumptive next premier of Quebec, Paul St-Pierre Plamondon, who on Tuesday assailed Miller as “one of the architects of the greatest decline of French in recent Quebec history.”

That’s many bushels of bananas. It’s a whole shipping container-full. As not-very-successful former immigration Miller noted outside the cabinet meeting on Tuesday, Ottawa been more than happy to indulge Quebec politicians’ desire not just for language restrictions, but for ever-greater francophone immigration to Quebec.

Miller didn’t mention, but could have, that Quebec officialdom is now annoyed by many of these francophone immigrants because they insist on believing in their strange God. Miller could have mentioned, but did not, that if native-born Quebecers aren’t going to have a lot more babies, and if Quebec doesn’t want francophone immigrants from anywhere other than Metropolitan France — and only atheists, at that — then it really might be screwed in the long term.

But as I say, Miller didn’t say that. To my knowledge, Miller has never disputed that the “French fact” in Quebec has downside risks. Rather, as he said on Tuesday, he rejects the “dogma that some political parties want to impose claiming that French is in total decline.” I hope he doesn’t shut up about it, because he’s right, and people really need to hear it.

The “Louisianisation” narrative is garbage. Every four years the Census reports essentially flat numbers on knowledge and use of French in Quebec: In 2021, Statistics Canada found, 94 per cent of Quebecers said the they knew how to speak French; 78 per cent claimed French as their mother tongue (not that mother tongue should matter, if Quebec nationalism is civil rather than ethnic); 79 per cent said they spoke French most often at home; 85 per cent said they spoke French most often at work.

Needless to say, that’s nothing whatsoever like Louisiana. French isn’t even Louisiana’s first second language.

Miller’s crimes against Quebec’s idea of political correctness don’t end there. He has gone so far as to suggest the fact that he speaks Swedish at home with his wife (she’s Swedish; they didn’t just take it up as a hobby) has no negative knock-on effects with respect to the state of French in Quebec. And of course that’s true as well. You’re just not officially allowed to say it in Quebec, which is the only place in the developed world where multilingualism is seen officially (though of course never by officials with respect to their own children) as a bad thing.

Miller has also been sworn into cabinet, in the past, while holding both a Bible and a Koran — a symbol of solidarity with Muslims, he said, but also a double-whammy in a province whose politics is obsessed with both secularism and with the threat of Islam.

The Liberals’ Quebec blind spot is especially remarkable considering how reliable their electoral results in that province are. But if Miller wants to be the minister who shakes things up, speaks truth to nonsense, about the state of play in his home province, I think we should wish him Godspeed.

Source: Chris Selley: Marc Miller, renegade heritage minister

Michel David in Le Devoir:

…Il ne fait aucun doute que M. Miller aime sincèrement la langue française, qu’il parle admirablement, mais cela ressemble davantage à l’amour de l’esthète pour les beaux objets, qui ont l’avantage de se laisser admirer sans faire d’histoires. Le problème est que les histoires de langue sont au cœur de son nouveau mandat.

Le déclin du français au Québec a toujours été contesté au sein de la députation anglo-montréalaise du Parti libéral du Canada. La députée de Saint-Laurent, Emmanuella Lambropoulos, avait dû quitter le comité permanent des langues officielles pour l’avoir nié. Son collègue de Mont-Royal, Anthony Housefather, s’était opposé à la nouvelle version de la Loi sur les langues officielles, craignant plutôt pour les droits des anglophones du Québec.

Sans le nier, M. Miller met des bémols au déclin du français. Au recul de la proportion de ceux dont c’est la langue maternelle, parlée à la maison ou encore au travail, il oppose la hausse du pourcentage de ceux qui sont en mesure de le parler.

Un plus grand usage du français dans l’espace public n’exclut cependant pas la nécessité de maintenir une masse critique suffisante de francophones de souche pour assurer le développement d’une culture française, même si tout le monde reconnaît la richesse de l’apport des diverses communautés.

M. Miller fait valoir qu’il y a eu des progrès depuis l’adoption de la Charte de la langue française (1977). À ce compte, on pourrait répliquer à ceux qui n’ont pas accès à un médecin de famille que la situation s’est améliorée quand même depuis l’instauration du régime d’assurance maladie (1970).

La réaction du premier ministre Legault aux « conneries » de M. Miller, avec lequel il avait déjà un contentieux, a peut-être été excessive, mais la recrue de Mark Carney n’en a pas moins ruiné d’un coup les efforts du successeur de Justin Trudeau pour dissiper la fâcheuse impression que le Québec et le français ne l’intéressent pas.

Le ministre québécois de la Langue française, Jean-François Roberge, a manifestement compris que cela risquait aussi d’apporter de l’eau au moulin souverainiste. Sa réaction aux propos de M. Miller a été bien différente de celle de M. Legault. « Bien, c’est bon, s’il est tanné du déclin du français, il va nous aider à le régler […]. Le Canada, ce n’est pas facile tous les jours, mais on y arrive », a-t-il déclaré.

Paul St-Pierre Plamondon a d’abord réagi avec une modération inhabituelle, constatant simplement que M. Miller est « un gars qui a travaillé très fort contre le Québec dans plusieurs dossiers ». Quelques heures plus tard, son naturel belliqueux a repris le dessus, mais l’objet de sa colère était pour le moins étonnant.

Dénoncer, en disant avoir « honte », la « vacuité intellectuelle », « l’aplaventrisme » et la « déloyauté » d’une « partie substantielle » du milieu culturel québécois, dont les représentants ont salué la nomination de M. Miller, n’est certainement pas la meilleure façon de le rallier à la cause de l’indépendance.

Le chef du Parti québécois devrait prendre acte du fait que le Québec n’est pas encore souverain. Tant qu’ils envoient 40 % de leurs impôts à Ottawa, il ne faut pas s’étonner que les Québécois, y compris les artistes, cherchent à obtenir la part qui leur revient.

Source: Michel David | Miller, l’esthète «tanné»

There is no doubt that Mr. Miller sincerely loves the French language, which he speaks admirably, but it is more like the aesthete’s love for beautiful objects, which have the advantage of being admired without making a fuss. The problem is that language stories are at the heart of his new mandate.

The decline of French in Quebec has always been contested within the Anglo-Lonreal deputation of the Liberal Party of Canada. The MP of Saint-Laurent, Emmanuella Lambropoulos, had to leave the Standing Committee on Official Languages for denying it. His colleague from Mont-Royal, Anthony Housefather, had opposed the new version of the Official Languages Act, fearing instead for the rights of English speakers in Quebec.

Without denying it, Mr. Miller puts flats on the decline of French. To the decline in the proportion of those whose mother tongue is spoken at home or at work, it opposes the increase in the percentage of those who are able to speak it.

A greater use of French in public space, however, does not exclude the need to maintain a sufficient critical mass of native Francophones to ensure the development of a French culture, even if everyone recognizes the richness of the contribution of the various communities.

Mr. Miller argues that there has been progress since the adoption of the Charter of the French Language (1977). To this account, we could reply to those who do not have access to a family doctor that the situation has improved since the introduction of the health insurance plan (1970).

Prime Minister Legault’s reaction to Mr. Miller, with whom he already had a dispute, may have been excessive, but Mark Carney’s recruit has nevertheless ruined Justin Trudeau’s successor’s efforts to dispel the unfortunate impression that Quebec and France are not interested in him.

The Quebec Minister of the French Language, Jean-François Roberge, clearly understood that this also risked bringing water to the sovereignist mill. His reaction to the words of Mr. Miller was very different from Mr. Legault “Well, it’s good, if he is tanned by the decline of French, he will help us settle it […]. Canada is not easy every day, but we can do it,” he said.

Paul St-Pierre Plamondon initially reacted with unusual moderation, simply noting that Mr. Miller is “a guy who has worked very hard against Quebec in several cases”. A few hours later, his warlike naturalness took over, but the object of his anger was surprising to say the least.

Denounce, by saying that they have “shame”, the “intellectual emptiness”, “aplantrism” and “disloyalty” of a “substantial part” of the Quebec cultural community, whose representatives welcomed the appointment of Mr. Miller, is certainly not the best way to rally him to the cause of independence.

The leader of the Parti Québécois should take note of the fact that Quebec is not yet sovereign. As long as they send 40% of their taxes to Ottawa, it is not surprising that Quebecers, including artists, are looking to get their share.

In La Presse, Déclin du français Marc Miller devra s’expliquer devant le comité des Langues officielles

La motion, adoptée jeudi à l’unanimité par les membres du comité, exhorte le ministre Miller à « témoigner pour une période de deux heures concernant sa position sur le déclin du français au Canada, incluant au Québec » au plus tard le 12 février. 

L’adoption de cette motion fait suite aux propos tenus mardi par le ministre Miller, qui s’est dit « assez tanné » du débat public entourant le déclin du français, le qualifiant de « généralement identitaire et électoraliste ».  

Le ministre Miller était déjà attendu jeudi devant le Comité permanent des langues officielles pour répondre aux questions entourant l’étude sur l’usage du français par le premier ministre Mark Carney, mais M. Miller n’était pas autour de la table lors de la rencontre, à la grande surprise du député conservateur Joël Godin.

The motion, adopted unanimously on Thursday by the members of the committee, urges Minister Miller to “testify for a period of two hours regarding his position on the decline of French in Canada, including Quebec” no later than February 12.
The adoption of this motion follows the remarks made on Tuesday by Minister Miller, who said he was “quite tanned” with the public debate surrounding the decline of French, describing it as “generally identity and electoralist”.
Minister Miller was already expected Thursday before the Standing Committee on Official Languages to answer questions surrounding the study on the use of French by Prime Minister Mark Carney, but Mr. Miller was not around the table during the meeting, much to the surprise of Conservative MP Joël Godin.



Levitt: At a time of widespread antisemitism, thoughtful conversations are vital

More such conversations needed.

…Recently, I had the pleasure, along with 1,600 people, of listening to two leading commentators share their insight on current issues. NYU’s Scott Galloway and CNN’s Van Jones were the keynote speakers at an event in Toronto hosted by Friends of Simon Wiesenthal Center, the human rights organization I head. At a time of widespread antisemitism, high-profile pundits — non-Jewish and Jewish, like these respected American observers — addressing this scourge is more vital than ever.

In this limited space, it’s hard to do full justice to the hour-long discussion, moderated by Canadian journalist Steve Paikin, but the following two excerpts give a sense of the thought-provoking conversation.

Responding to Paikin’s question about whether the U.S. is facing the prospect of a civil war, Jones, a prominent Black political analyst, gave a sobering perspective.

“We are being torn apart by a couple of different factors,” he said. “The most important one is that social media companies have decided to make a bunch of money off of dividing people and now they’re waging a shadow war, a grey war, against the West, primarily on TikTok, and they’ve come up with a novel strategy, never before heard of, called ‘Blame the Jews.’

“This is brand new,” he added caustically, “and unfortunately people are stupid enough to fall for it. I keep telling people that blaming the Jews isn’t the oldest trick in the book, blaming the Jews is literally older than books … Whenever they attack Jews, it’s never about the Jews. It’s always some other thing going on. Why are they picking on the Jews? It’s always because it’s another agenda. And so there’s this very nefarious agenda to divide the West, to divide us, to have us turn on each other rather than turn to each other and one of the ramifications of that is this uncivil war in our country.”

For his part, Galloway, a bestselling Jewish author, professor and entrepreneur, was equally astute. Asked why so many U.S. universities had become cauldrons of hate, targeting especially Jewish students, he didn’t mince words.

“A lot of the fault lies with campus leadership,” he said. “In trying to come to grips with American history, unfortunately, we’ve created the very reductive construct of the oppressed and the oppressor. Figure out who you are based on your identity and that categorizes you as the oppressor or the oppressed. What we’ve done is we’ve basically trained a generation [to think] that you’re one or the other. The most reductive or lazy way of thinking for identifying an oppressor, which we’ve taught kids on campus, is that your level of oppression is directly correlated to how rich and white you are. And unfortunately, Jews have been conflated with the richest, whitest people in the world.”

Referring to the anti-Israel encampments on campus, which often openly and enthusiastically embraced antisemitism, he added:

“If I went down to the square at NYU and I said, ‘Burn the gays!” or ‘Lynch the Blacks!’ my academic career would be over by the close of business that day. There would be no need for [discussing] ‘context.’ We wouldn’t be talking about the First Amendment. My career would be over. It became clear to me that on campuses through a series of well-intentioned teachings that went too far, it ended up where free speech never became freer as long as it was hate speech against Jews.”

Long may the insightful voices of Jones and Galloway resonate far and wide. We need more like them speaking out candidly and people giving them the attention they deserve.

Source: At a time of widespread antisemitism, thoughtful conversations are vital

Girard | Une laïcité sagement bonifiée, A wisely improved secularism

Positive and comprehensive assessment from a former director of the Canadian Human Rights Commission (I would disagree with the “wisely” as it over simplifies the lived experiences of women):

…En droit québécois et en droit canadien, la dignité humaine est aussi protégée. Les dispositions du PL 9 concernant les vêtements religieux qui couvrent le visage semblent donc aussi conformes aux Chartes.

En plus d’être légitimes, les principales propositions du PL 9 bonifient le modèle de laïcité de l’État choisi par le Québec pour assurer sa neutralité religieuse. Cela est d’autant plus important que la laïcité de l’État est une des conditionssine qua non pour mettre fin aux inégalités qui touchent les femmes telles qu’elles sont promues par les grandes religions monothéistes. En s’assurant de la neutralité religieuse de l’État, la laïcité protège certains lieux publics de l’influence des pratiques religieuses sexistes auprès de ses citoyens.

L’autrice est retraitée de la Commission canadienne des droits de la personne. Elle signe ce texte à titre personnel.

Source: Idées | Une laïcité sagement bonifiée

… In Quebec law and Canadian law, human dignity is also protected. The provisions of PL 9 concerning religious clothing that covers the face therefore also appear to be in accordance with the Charters.

In addition to being legitimate, the main proposals of PL 9 improve the state’s model of secularism chosen by Quebec to ensure its religious neutrality. This is all the more important as the secularism of the State is one of the qua non conditions to end the inequalities that affect women as they are promoted by major monotheistic religions. By ensuring the religious neutrality of the state, secularism protects certain public places from the influence of sexist religious practices among its citizens.

The author is a retired member of the Canadian Human Rights Commission. She signs this text in a personal capacity.

Labeaume: Le Québec qui se métisse

Thoughtful and realistic commentary by former mayor of Quebec city:

…Il nous faudra faire la paix avec ce Québec d’aujourd’hui, accepter qu’il ait changé, irrémédiablement. Il est certes différent, voire déstabilisant pour beaucoup de Québécois, mais pas nécessairement pour nos enfants, et les leurs, pour qui cette mixité devient la normalité acquise.

Et je le répète, cette posture mentale ne veut pas dire abandonner ce combat de résistance pour conserver notre culture francophone, la faire partager, la faire grandir et continuer à célébrer les traditions qui nous sont chères. Comme elle ne traduit aucune naïveté.

Mais nous ne convaincrons pas ces enfants issus de l’immigration de se joindre à notre lutte culturelle en remettant en question leur appartenance, ou celle de leurs parents, à un statut de membre de plein droit de ce que nous estimons être la nation québécoise.

Toute manifestation d’intolérance envers ceux-là deviendra créatrice de métastases sociales et nous magasinera des lendemains problématiques en termes de cohésion sociale.

Source: Le Québec qui se métisse

… We will have to make peace with this Quebec of today, accept that it has changed, irremediably. It is certainly different, even destabilizing for many Quebecers, but not necessarily for our children, and theirs, for whom this mix becomes acquired normality.

And I repeat, this mental posture does not mean abandoning this struggle of resistance to preserve our French-speaking culture, share it, make it grow and continue to celebrate the traditions that are dear to us. As it does not translate any naivety.

But we will not convince these children from immigration to join our cultural struggle by questioning their belonging, or that of their parents, to a full member status of what we believe to be the Quebec nation.

Any manifestation of intolerance towards them will become the creator of social metastases and will give us problematic tomorrows in terms of social cohesion.

Lisée: Jungle identitaire

Interesting commentary regarding the latest report by the commissaire à la langue française, Benoît Dubreuil, Intégration à la nation québécoise:

…En comparaison, il est beaucoup plus agréable d’être entre immigrants ou avec des anglophones, dont la composition ethnique est plus diversifiée, dont la langue est plus facile, où les accents divers sont plus acceptés, et où la pression pour s’intégrer à une culture précise n’existe tout simplement pas.

Et c’est là qu’on trouve la spécificité du cas québécois. Dans le monde entier, les ados sont rustres, et l’intégration, difficile. En Allemagne, au Chili ou au Cambodge, il n’y a pas d’autre choix que celui de l’intégration à la langue et à la culture de la société d’accueil, même lorsqu’elle accueille mal. Ici, un autre univers est à portée de main, l’anglophone.

Dubreuil nous apprend qu’une fois l’enfer du secondaire traversé, les tensions s’atténuent au cégep et à l’université. La maturité des uns et des autres y est pour quelque chose. Mais ce passage a laissé des traces. Les enfants d’immigrants connaissent le français, mais l’utilisent moins que les immigrants de première génération. On est en présence d’une acquisition, puis d’une distanciation de l’expérience québécoise, à la fois présente, mais étrangère.

Le commissaire propose, pour juguler ce phénomène, un gigantesque chantier, multiforme, d’intégration. Sa créativité force l’admiration. On voudrait partager sa détermination et son volontarisme. Peut-être y arriverons-nous, après avoir digéré la douleur générée par ses constats.

Source: Jungle identitaire

….In comparison, it is much more pleasant to be among immigrants or with Anglophones, whose ethnic composition is more diverse, whose language is easier, where diverse accents are more accepted, and where the pressure to integrate into a specific culture simply does not exist.


And this is where we find the specificity of the Quebec case. All over the world, teenagers are rude, and integration is difficult. In Germany, Chile or Cambodia, there is no choice but to integrate into the language and culture of the host society, even when it is poorly welcomed. Here, another universe is at hand, the English-speaking.


Dubreuil tells us that once the high school hell is crossed, tensions ease at CEGEP and university. The maturity of each other has something to do with it. But this passage left traces. Immigrant children know French, but use it less than first-generation immigrants. We are in the presence of an acquisition, then a distancing from the Quebec experience, both present but foreign.


The commissioner proposes, to curb this phenomenon, a gigantic, multifaceted integration project. His creativity forces admiration. We would like to share his determination and voluntarism. Maybe we will get there, after digesting the pain generated by his observations.